Komentarz do Diwrej ha-jamim II 2:6
וְעַתָּ֡ה שְֽׁלַֽח־לִ֣י אִישׁ־חָכָ֡ם לַעֲשׂוֹת֩ בַּזָּהָ֨ב וּבַכֶּ֜סֶף וּבַנְּחֹ֣שֶׁת וּבַבַּרְזֶ֗ל וּבָֽאַרְגְּוָן֙ וְכַרְמִ֣יל וּתְכֵ֔לֶת וְיֹדֵ֖עַ לְפַתֵּ֣חַ פִּתּוּחִ֑ים עִם־הַֽחֲכָמִ֗ים אֲשֶׁ֤ר עִמִּי֙ בִּֽיהוּדָ֣ה וּבִֽירוּשָׁלִַ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֵכִ֖ין דָּוִ֥יד אָבִֽי׃
Teraz więc poślijcie mi człowieka zdolnego do pracy w złocie, w srebrze, w mosiądzu, w żelazie, w purpurach, szkarłatie i błękicie, i który ma umiejętność robienia wszelkiego rodzaju grawitacji, aby być zręcznym mężów, którzy są ze mną w Judzie i w Jeruzalem, których dał Dawid, mój ojciec.
Rashi on II Chronicles
and with purple אַרְגְּוָן. This is synonymous with אַרְגָּמָן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and crimson כַּרְמִיל. This is תוֹלַעַת שָׁנִי. The proof is that תוֹלַעַת שָׁנִי is not mentioned here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
and who knows how to make engravings Heb. לְפַתֵּחַ פִּתּוּחִים. An example is (Ex. 28:36) פִּתּוּחֵי חֹתָם, the engravings of a signet; someone who knows how to cut and make forms in stones, graber or greber in Middle German.
Ask RabbiBookmarkShareCopy